Перевод: с английского на итальянский

с итальянского на английский

The site is coming up now

  • 1 -Downloading and printing-

    At home Downloading and printing
    Do you know the web site for the local college? Conosci il sito web della scuola?
    I think it's www.queenstoncollege.co.uk. Credo sia www.queenstoncollege.co.uk.
    The site is coming up now. Il sito si sta aprendo ora.
    I want to download the application form. Voglio scaricare il modulo di iscrizione.
    Is the printer on? La stampante è accesa?
    I want to print out this application form. Voglio stampare questo modulo di iscrizione.
    Could you give me a hand? Mi daresti una mano?
    I don't know how to download this application form. Non so come scaricare questo modulo di iscrizione.
    Click on the download icon and the computer will ask you where you want to save the document. Clicca sull'icona del download e il computer ti chiederà dove vuoi salvare il documento.
    Where shall I save the document? Dove devo salvare il documento?
    Just save the document to the desktop for the time being. Salva il documento sul desktop per ora.
    It's downloading now. Ora sta scaricando.
    Once the computer has finished downloading, you can print out the form. Quando il computer ha finito di scaricare puoi stampare il modulo.
    Do you want to print the form out now? Vuoi stampare il modulo adesso?
    Click on the printer icon on the toolbar. Clicca sull'icona della stampante sulla barra degli strumenti.
    It says there is a problem with the printer. Dice che c'è un problema con la stampante.
    Is the printer connected? La stampante è collegata?
    Have a look at the printer cable, will you? Puoi dare un'occhiata al cavo della stampante, per favore?
    The cable's not connected to the PC. Il cavo non è collegato al PC.
    Try again now. Riprova adesso.
    It's okay now. Ora va bene.
    Could you pass me over some paper? Potresti passarmi della carta?

    English-Italian dictionary > -Downloading and printing-

  • 2 ■ come up

    ■ come up
    v. i. + avv.
    1 salire, venire su; venire a galla: Let him come up!, fatelo salire!; They say a drowning man will come up three times, dicono che uno che affoga venga a galla tre volte
    2 arrivare; ( di treno, ecc.) entrare in stazione
    3 venire ( dove si trova chi parla o scrive): He came up to Rome last week, la settimana scorsa è venuto a Roma; DIALOGO → - Inviting someone to stay- Why don't you come up and see me one of these weekends?, perché non vieni a trovarmi un fine settimana?
    4 accostarsi; avvicinarsi ( per la strada, ecc.): The boy came up and asked the way, il ragazzo si è avvicinato e mi ha chiesto la strada
    5 ( di evento, ricorrenza, ecc.) avvicinarsi; essere vicino; essere in arrivo: The day of the interview was coming up, si stava avvicinando il giorno del colloquio; DIALOGO → - Birthday- Your birthday is coming up soon, isn't it?, il tuo compleanno è tra poco, vero?
    7 presentarsi; venire fuori; saltar fuori (fam.): Please let me know if anything comes up, per favore, fammi sapere se salta fuori qualcosa; A vacancy has come up, si è liberato un posto
    8 ( di nome, ecc.) essere menzionato; essere fatto: Your name came up for the vacant post, è stato fatto il tuo nome per il posto vacante
    10 (bot.) spuntare
    11 ( di nome, numero, ecc.) venire fuori (fam.); essere estratto (a sorte)
    13 ( della luce, ecc.) aumentare; crescere
    14 (ipp.: di cavallo) vincere
    16 (naut.) orzare; serrare il vento
    17 (comput., Internet, di finestra) aprirsi: DIALOGO → - Downloading and printing- The site is coming up now, il sito si sta aprendo ora
    18 to come up against, trovarsi di fronte a ( una difficoltà, un'opposizione, ecc.); dover affrontare; scontrarsi con: The government has come up against fierce opposition from the unions, il governo s'è scontrato con la risoluta opposizione dei sindacati
    19 to come up to, raggiungere, arrivare a: to come up to retirement age, raggiungere l'età pensionabile
    20 to come up to, essere all'altezza di; rispondere a: The students didn't come up to my expectations, gli studenti non hanno risposto alle mie aspettative
    21 to come up with, raggiungere (q. che è avanti); ( in una corsa) ricongiungersi con
    22 to come up with, mettersi alla pari con
    23 to come up with, escogitare; trovare; tirar fuori (fam.): They've come up with a new solution to this problem, hanno trovato una nuova soluzione per questo problema □ (TV: di programma) ‘Coming up’, ‘fra poco’ □ (fam.) to come up against a brick wall, sbattere contro un muro (fig.) □ (fam.) to come up for air, riprendere fiato; fare una pausa □ (comm.) to come up for auction, andare (o essere messo) all'asta □ to come up for re-election, ripresentarsi alle elezioni □ to come up for review, essere sottoposto a revisione; venir riconsiderato □ (comm.) to come up for sale, essere messo in vendita □ to come up in sb. 's opionion, salire nella stima di q. to come up in the world, salire nella scala sociale; migliorare la propria posizione; fare strada □ ( nelle corse) to come up on top, portarsi in testa (o in vetta alla classifica) □ (fam.) to come up smiling, non lasciarsi abbattere; reagire bene □ (fam.) to come up to scratch, essere all'altezza delle aspettative; essere soddisfacente; essere accettabile □ (fam.) to come up trumps, arrivare in soccorso; intervenire provvidenzialmente □ (fam.) to come up with the goods, fornire quello che uno vuole; mantenere le promesse.

    English-Italian dictionary > ■ come up

  • 3 -In a meeting-

    At work In a meeting
    Everyone is already in the meeting room. Sono già tutti in sala riunioni.
    Good morning everyone. Buongiorno a tutti.
    I'd like to introduce you all to Mr Maxwell from Omega Design. Vorrei presentare a tutti il signor Maxwell della Omega Design.
    This is Mrs King from our planning department. Questa è la signora King del nostro ufficio progettazione.
    Nice to meet you everybody. Piacere di conoscervi.
    Now everyone's been introduced, we should get started. Ora che tutti sono stati presentati potremmo cominciare.
    As you all know, we're here today to discuss the design of our new web site. Come sapete, siamo qui per parlare del design del nostro nuovo sito web.
    He'll be showing us some of the design proposals. Ci mostrerà alcune delle proposte per il design.
    I'm sure you are all eager to see some of the designs. Sono sicura che siete tutti ansiosi di vedere qualcuno dei progetti.
    So without further ado, I'll hand you over to Mr Maxwell. Allora senza ulteriori indugi vi lascio con il signor Maxwell.
    I've brought along some design proposals so I can get an idea the kind of style you are looking for. Ho portato con me alcune proposte di design in modo da farmi un'idea del tipo di stile che cercate.
    Is there anywhere I can plug in my laptop? Posso collegare il mio portatile da qualche parte?
    I can show you some of the potential styles we could develop for you. Vi mostro alcuni dei potenziali stili che potremmo sviluppare per voi.
    There's a socket just underneath the table. C'è una presa proprio sotto al tavolo.
    If anyone has a question then please feel free to interrupt. Se qualcuno ha una domanda mi interrompa pure.
    I'll take any questions from the floor once the presentation is over. Risponderò a tutte le domande dei partecipanti al termine della presentazione.
    The styles range from sober and serious to playful and silly. Gli stili vanno dal sobrio e serio all'allegro e frivolo.
    I think we'd be looking for something more conservative. Credo che vorremmo qualcosa di più classico.
    We need something in keeping with the company image. Abbiamo bisogno di qualcosa in armonia con l'immagine dell'azienda.
    I think it would be better to go for something with dark colours, especially on the homepage. Credo che sarebbe meglio qualcosa con colori scuri, specialmente nella homepage.
    Now we've had a look at some of the designs, I'd like to move on to the time scales. Ora che abbiamo dato un'occhiata ai design, vorrei passare alla questione dei tempi.
    How quickly could you have the web site ready? In quanto tempo potrebbe completare il sito?
    That would depend on how much work would need to go into it. Questo dipende da quanto lavoro sarà necessario investire.
    A plain design would need less work of course. Un design semplice richiederebbe naturalmente meno lavoro.
    A more intricate one would take about a couple of months to plan, design, and deliver. Uno più complicato richiederebbe un paio di mesi tra progettazione, design e consegna.
    Obviously, the amount of work involved would affect the cost of the project. Naturalmente, la quantità di lavoro richiesto incide sul costo del progetto.
    I could send you a quote. Potrei mandarvi un preventivo.
    Could we see some of the other web sites you've designed? Potremmo vedere altri siti web di sua creazione?
    I'll send you a catalogue. Vi manderò un catalogo.
    That would be excellent. Sarebbe perfetto.
    Could you send us quotes for all of the styles just so we have an idea of costs? Potrebbe mandarci dei preventivi per tutti gli stili in modo da avere un'idea dei costi?
    We need to know how far our budget will stretch. Abbiamo bisogno di sapere fin dove si spingerà il nostro budget.
    Does anyone have any other questions? Avete altre domande?
    I think we'll call it a day there. Credo che possiamo concludere qui.
    Thank you, Mr Maxwell, for coming along today. Signor Maxwell, grazie per essere venuto.
    I look forward to receiving your e-mail with the links to other sites you've designed. Aspetto di ricevere la sua e-mail con i link agli altri siti che ha progettato.
    I'll send it to you tomorrow. Ve la mando domani.
    I'll show you out. L'accompagno all'uscita.

    English-Italian dictionary > -In a meeting-

См. также в других словарях:

  • The Carmelite Order —     The Carmelite Order     † Catholic Encyclopedia ► The Carmelite Order     One of the mendicant orders.     Origin     The date of the foundation of the Order of Our Lady of Mount Carmel has been under discussion from the fourteenth century to …   Catholic encyclopedia

  • Coming Home (New Found Glory album) — Coming Home Studio album by New Found Glory Released September 19, 2006 …   Wikipedia

  • The Peachbones — are a band based out of Ashland, Ohio.HistoryThe Early Days (1994 1997) The Peachbones formed in 1994, in Ashland, Ohio by Ron Copenhaver, Matt Hoover, and Donne Copenhaver. Matthew Hoover met Ron Copenhaver s guitar before he met Ron Copenhaver …   Wikipedia

  • The Vampire Diaries (novel series) — The Vampire Diaries The Vampire Diaries: Return: Midnight The Awakening The Struggle The Fury Dark Reunion The Return: Nightfall The Return: Shadow Souls The Return: Midnight The Hunters: Phantom The Hunters: Moonsong …   Wikipedia

  • The Manchester Studios — Granada Studios Granada House with the original two storey studios in the foreground. The broadcasting tower and the red Granada TV logo on Granada House have since been removed Former names …   Wikipedia

  • The Queensway — Humber Bay   Neighbourhood   Condominium towers along the south side of Lake Shore Boulevard (development of former Motel Strip) …   Wikipedia

  • The Sims 3 — Developer(s) The Sims Studio Publisher(s) Electronic Arts …   Wikipedia

  • The Irish (in Countries Other Than Ireland) —     The Irish (in countries other than Ireland)     † Catholic Encyclopedia ► The Irish (in countries other than Ireland)     I. IN THE UNITED STATES     Who were the first Irish to land on the American continent and the time of their arrival are …   Catholic encyclopedia

  • The Pianist (memoir) — The Pianist is a memoir written by the Polish musician of Jewish origins Władysław Szpilman. He tells how he survived the German deportations of Jews to extermination camps, the 1943 destruction of the Warsaw Ghetto, and the 1944 Warsaw Uprising… …   Wikipedia

  • The Last Vampire — Series is a 6 book set written by Christopher Pike and chronicles the 5,000 year life of the last vampire , Sita. The Last Vampire The book opens with a brief narration. A young woman, who appears to be in her late teens named Alisa Perne, is not …   Wikipedia

  • The Gossamer Project — is a group of specialty archives that, combined, contain the vast majority of X Files fan fiction on the Internet. [http://fluky.gossamer.org/local/history.html The Gossamer Project Help Desk History of Gossamer ] ] In the mid to late 1990s, the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»